Gold Coast Queen - Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan

BRAND / MARCA: Gold Coast Queen

TYPE / TIPO: Prova de impressão / proof print

DESIGNATION / DESIGNAÇÃO: Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan

The phrase “Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan” is almost certainly in Akan/Twi, one of Ghana’s main languages. Breaking it down:

Nyi-yim – could mean “he/she knows” or “knowledgeable” (from nim – to know).
Papa – “good” or “great.”
Akese – “big” or “great.”
Nnam – “fish.”
Anan – “four” (could be literal or symbolic).

It might roughly translate to something like:
“The great one knows good fish (four)” or “Known for great fish (four)”.
The “four” (anan) could refer to four pieces of fish in the tin, or symbolically to abundance/completeness.

This sort of phrase would work both as a marketing slogan and as a way to resonate with local Ghanaian consumers in the colonial Gold Coast period, while still selling a Portuguese product.

INSCRIPTION / TEXTO: 

DIMENSIONS / DIMENSÕES:

NET WEIGHT / PESO LIQUIDO: 125gr

MATERIALS / MATERIAL: Printed paper / Papel impresso

PRINTED BY / IMPRESSO POR:  

FABRICANTE / PACKED BY:  

EXPORTED BY / EXPORTADOR:

CLIENTE / PACKED FOR:  

DATE / DATA : 

PRODUCTION PLACE / LOCAL DE PRODUÇÃO: 

TYPE OF FISH / TIPO DE CONSERVA: sardines – sardinhas

DESTINATION MARKET / MERCADO DESTINO: 

OWNER OF COLLECTION: conservasportugal.com

CREDIT: Edmundo Teixeira

IMAGES: conservasportugal.com

Scroll to Top