Gold Coast Queen - Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan
BRAND / MARCA: Gold Coast Queen
TYPE / TIPO: Prova de impressão / proof print
DESIGNATION / DESIGNAÇÃO: Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan
The phrase “Nyi-yim Papa Akese Nnam Anan” is almost certainly in Akan/Twi, one of Ghana’s main languages. Breaking it down:
Nyi-yim – could mean “he/she knows” or “knowledgeable” (from nim – to know).
Papa – “good” or “great.”
Akese – “big” or “great.”
Nnam – “fish.”
Anan – “four” (could be literal or symbolic).
It might roughly translate to something like:
“The great one knows good fish (four)” or “Known for great fish (four)”.
The “four” (anan) could refer to four pieces of fish in the tin, or symbolically to abundance/completeness.
This sort of phrase would work both as a marketing slogan and as a way to resonate with local Ghanaian consumers in the colonial Gold Coast period, while still selling a Portuguese product.
INSCRIPTION / TEXTO:
DIMENSIONS / DIMENSÕES:
NET WEIGHT / PESO LIQUIDO: 125gr
MATERIALS / MATERIAL: Printed paper / Papel impresso
PRINTED BY / IMPRESSO POR:
FABRICANTE / PACKED BY:
EXPORTED BY / EXPORTADOR:
CLIENTE / PACKED FOR:
DATE / DATA :
PRODUCTION PLACE / LOCAL DE PRODUÇÃO:
TYPE OF FISH / TIPO DE CONSERVA: sardines – sardinhas
DESTINATION MARKET / MERCADO DESTINO:
OWNER OF COLLECTION: conservasportugal.com
CREDIT: Edmundo Teixeira
IMAGES: conservasportugal.com