
Voadora
Voadora – Smoked Coktail Fillets of Anchovies
NOME EMPRESA / COMPANY NAME: Tipografia Camões
Empresa onde foram impressos muitos materiais relacionados com a
indústria conserveira, nomeadamente envoltórios para latas de sardinhas
de diversas marcas.
PROPRIETÁRIO / OWNER:
João Baptista de Lima
António Baptista de Lima
António João Lima
FUNDAÇÃO / FOUNDED: 1908
LABOROU EM / WORKED DURING:
ENCERRAMENTO / CLOSURE:
MORADA / ADDRESS: Praça Marquês de Pombal – Rua da Junqueira – Rua José
Malgueira – Rua Agostinho Landolt
CIDADE / CITY: Póvoa de Varzim
TIPO / TYPE: Tipografia
FONTES / SOUCES:
António João Lima
Paulo Patrício
A Tipografia Camões teve uma história longa e muito interessante, além de peças gráficas relacionadas com a indústria conserveira, muitos dos livros de Paulo de Cantos foram lá compostos e impressos; “O Canto e as Armas” de Manuel Alegre (edição de autor, mais tarde apreendida) também. Em 2008 a Câmara da Póvoa publicou obras relacionadas com a Camões e dedicou uma exposição ao Sr. António, tendo editado o catálogo “António Baptista de Lima e a Tipografia Camões”, com muitas fotografias de várias épocas.
Paulo Patrício
www.paulopatricio.com
www.instagram.com/paulopatricio_o
João Baptista de Lima, tipógrafo, fundou em 1908 a Tipografia Camões, uma das mais antigas tipografias poveiras. Instalada na Praça Marquês de Pombal. Com uma
primeira máquina manual, ali se imprimiu o jornal “O Intransigente”. Em 1920 a tipografia passa para a Rua da Junqueira, adquirindo-se uma impressora a pedal,
de platina, com almofada móvel. Em 1936, a Camões é transferida para a Rua José
Malgueira, onde a família Baptista de Lima irá viver e trabalhar. Em 1976 há nova mudança de instalações para a Rua Agostinho Landolt, onde funciona até aos dias de hoje.
João Baptista de Lima nasceu em Vila do Conde em 1887, mudando-se mais tarde para a Póvoa de Varzim.
Funda em 1908 a Tipografia Camões na Praça Marquês de Pombal, que irá mudar de lugar várias vezes até 1936, ano em que abre portas na Rua José Malgueira, onde vivia então toda a família Baptista de Lima.
A tipografia, gerida sempre pelos Baptista de Lima, acaba por fixar-se em 1976, e até ao seu encerramento, na Rua Agostinho Landolt.
António Baptista de Lima e irmãos da esquerda para a direita António, Cacilda, João, Albino e José
António Baptista de Lima nasce em 1942, quando acaba a escola primária passa a trabalhar a tempo inteiro na tipografia, juntando-se assim aos irmãos mais velhos. Durante este período aprende vários processos e etapas de impressão, sendo que mais tarde, meados da década de 1950, além do trabalho tipográfico, passa a angariar clientes para a tipografia. Quando o irmão José Baptista de Lima morre em 1983, António Baptista de Lima passa a liderar a Tipografia Camões.
Foto de grupo. Esquerda: Albino Baptista de Lima (irmão), João Baptista de Lima Júnior (pai), António Baptista de Lima, Jorge Lima, José Castanho, Alfredo Alexandre. Direita: João Baptista de Lima, o avô. Decada de 1950/1960.
Foto, do mesmo grupo, na continuação da anterior. Década de 1950/1960.
António Baptista de Lima, acompanhado do avô, a trabalhar numa Minerva Heidelberg “Diamante”.
Interior da Tipografia Camões – máquinas de compor linotipo, 1968.
Interior da Tipografia Camões – máquinas de impressão, composição e outros equipamentos, 1968.
Interior da Tipografia Camões – trabalhos e acabamento, década de 1970.
António Baptista de Lima junto a uma Heidelberg Printmaster, a segunda unidade a ser vendida em Portugal, 2001.
As imagens de envoltórios que aparecem nesta relação foram amavelmente cedidas por Paulo Patrício, digitalizadas apartir de envoltórios de António Baptista de Lima. A ambos o nosso obrigado.

Voadora – Smoked Coktail Fillets of Anchovies

Voadora – Polvo em Caldeirada

`wester – Portuguese Sardines in Olive Oil

Sexton – Skinless and Boneless Portuguese Sardines

Season – Skinless and Boneless Sardines

Sclafani – Skinless and Boneless Sardines

Roland – Skinless and Boneless Sardines in pure olive oil

Roland – Skinless and Boneless Fillets of Mackerels

Roland – Octopus Spiced with Vegetables

Roland – Boneless Sardines in Pure Olive Oil

Restaurant – Sardines Portugaises à l`huile d`olive

Restaurant – Portuguese Sardines in Olive Oil

Premier – Skinless and Boneless Sardines in olive oil

Lichdi – Portuguese Sardinen in reinem Olivenol

Parisette – Sardines Portugaises sans Peau et sans Arrêtes

Parisette – Portuguese Sardines in Arachis Oil

Parisette – Petit Maquereaux à l`huile d`olive avec laurier et girofle

Mont St. Michel – Filets d`anchois allongés a l`huile dolive pure

Mawa – Skinless and Boneless Sardines in pure olive oil

Mawa – Skinless and Boneless Filets of Mackerels

Mawa – Boneless sardines in Pure Olive Oil

Malmaison – Sardines Portugaises à l`huile d`olive

Lucky Boy – Portuguese Skin and Boneless Sardines

Les Glorieux – Petit Maquereaux

La Comtesse – Sardinen in olivenol

Graciet – Petit Maquereaux

Canzonetta – Portugiesische Sardinen

Bonjour – Filets de Chinchards à l`huile d`olive

Bom e Barato – Toutiços de Sardinha em óleo

Arctur – Sardines Portugaises a Huile de Olive

Albertina – Spiced Portuguese Sardines

Adeg – Sardinen Ohne Graten

Abadia – Sardinen in Reinem Olivenol
Tipografia Camões – Póvoa de Varzim
Terms of use
Contact
investigacao@conservasdeportugal.com
Other project links